对外汉语hsk中高级阶段语法偏误及教学研究
摘 要 汉语水平考试(简称HSK考试)是测试母语为非汉语者(包括外国人、华侨和中国少数民族人员)的汉语水平而设立的一项国际汉语能力标准化考试。语法是学生学习汉语以及HSK考试过程中的重点和难点。对外汉语教学中语法教学是必不可少的重要组成部分。 本文从HSK考试出发,结合中高级阶段留学生在语法学习过程中学习的特点,以及所存在的问题,分析中高级阶段留学生语法偏误类型及其成因,从教学与学习两方面进行深入地探讨研究,语法教学应该教什么,怎样教,学生又应该怎样解决所存在的问题,从而设计合理的教学策略,教学方法,并且对留学生如何更好的掌握汉语语法提出见解。
目 录
引 言 1
对外汉语HSK中高级阶段语法教学研究目的及意义 1
第一章 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点和学习难点 2
1.1 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点 2
1.2 HSK中高级阶段语法偏误类型及成因分析 3
1.3 HSK中高级阶段语法学习难点 4
1.3.1 对外汉语“把”字句偏误研究 5
1.3.2对外汉语“被”字句偏误研究 6
1.3.3 对外汉语“是的”结构偏误研究 7
第二章 HSK中高级阶段对外汉语语法教学与学习过程中存在的问题 8
2.1 HSK中高级阶段对外汉语语法教学过程中存在的问题 8
2.2 HSK中高级阶段对外汉语语法学习过程中存在的问题 9
第三章 HSK中高级学习阶段对外汉语语法的教学方法与学习方法 11
3.1? HSK中高级阶段对外汉语语法教法研究 11
3.1.1 教什么 11
3.1.2 怎样教 12
3.2 中高级阶段留学生学习汉语语法的方法 13
结束语 15
参考文献 16
引 言 对外汉语HSK中高级阶段语法教学研究目的及意义
对于留学生来说,汉语作为母语以外的第二语言,汉语语法是学习过程中不可或缺的重要内容。语言结构的规律是语法。这种规律不是由某些个人或组织人为规定的,它客观地存在于语言中为语言所服务。不同的语言有不同
*好棒文|www.hbsrm.com +Q: ^351916072^
的语法规则,在使用某一语言时,必须要遵守它的语法规则,否则所说出来的话往往会让人产生误解,人们就无法进行交流。
近些年来,随着中国国际地位的日益提高,国内的对外汉语教育事业也日益发展起来,在全球各地掀起了学习汉语的热潮。当然随着外国留学生学习的不断深入,教学的重点开始不断变化,由基础词汇向语法方向转变,由易到难。对于中高级阶段的留学生来说,语法学习的重要任务不仅仅停留在语句的学习,而开始着重进行语篇教学和语用功能教学。对于语法结构的复杂性,表达的适当性提出了更高的要求。
本文的重点被规划在中高级阶段的语法教学范围内,以HSK考试的内容为基础,对留学生在HSK考试中的重点和难点进行梳理和研究。由于本人的能力和论文篇幅的限制,其实留学生产生的偏误类型多种多样,我们不可能进行逐一举例,本文我选取了几类典型的偏误进行分析,实质是想通过这些典型例子研究中高级阶段留学生产生语法偏误的原因。认识到汉语语法在教学与学习过程中存在的问题。通过新的认识和发现,我将对HSK中高级阶段的语法教学进行针对性研究与分析,并在前人的基础上提出自己的见解和观点,使留学生更好地认识对外汉语语法的重点和难点,从而使其掌握更加科学的学习汉语语法的方法。
第一章 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点和学习难点
1.1 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点
就汉语语法本身来说,汉语语法具有复杂性,多样性,省略性等多种不同于其它语言的特点。而也正因为汉语语法这些独有的特点,导致留学生在学习汉语语法时产生了大量的偏误。这也掀起了关于对外汉语教学语法偏误的研究热潮。很多论文以有固定的母语背景的留学生为研究对象,研究他们学习汉语语法的方法、特点、难点以及偏误产生的原因,这类论文多以留学生普遍出现的偏误为研究内容。比如针对韩国和日本留学生的偏误分析屡见不鲜,将他们的母语与汉语进行对比分析,集中阐述语法偏误的类型及其成因。
语法是留学生第二语言学习的重要工具。对于中高级阶段的留学生来说,他们在初级阶段学习中已经掌握了句型教学中最基本的语法形式,掌握了语法的基本框架,并且对于涉及的主要语法项目运用也是得心应手。中高级阶段留学生的学习是已经脱离第一语言环境下的第二语言学习,在这样的环境下进行语法的学习并且在HSK考试中灵活运用语法结构,对中高级阶段的留学生来说无疑是一种挑战。而且,由于中高级阶段留学生的学习基础不同,比如文化背景不同,年龄差,学习的目的性质不同,学习汉语的期限参差不齐,这也造成了处于同一学习阶段的留学生语法习得程度有所差异。
另一方面,即使中高级阶段的留学生较初级阶段的留学生而言已经具备一定的听说和口语能力,已经有了扎实的基础,但是在一定程度上也摆脱不了生搬硬套的现象。中高级阶段的很多留学生在学习过程中常常会总结出语法的惯用格式进行套用,虽然很多汉语语法有规范的语法格式,但是往往也是有一定限制的,像这样盲目的套用,留学生造出“搞笑”的句子也不足为奇。
再者,由于留学生的学习目的不同,或是对汉语感兴趣,又或是为了工作和升学,往往会忽视对基础的汉语语法的学习。留学生的学习态度和学习的方法也直接导致了语法偏误的产生。有些留学生学习态度不端正,散漫,对自己要求不严格,往往导致一个语法点都学不完整,遇到难点只知道一味地逃避,久而久之问题越积越多,他们在使用汉语时就会直接套用母语的语法格式,这样就会闹出笑话。因此,老师在教学过程中一定要积极引导,为学生寻找正确的学习方法,逐渐融入到第二语言的环境中来,循序渐进,把负迁移转化为正迁移。
研究留学生语法偏误已经形成一股热潮,并在逐渐发展。对于中高级阶段语法偏误研究,一方面,让我们更加充分地认识到教学过程中存在的问题,对语法教学要教什么?怎么样教?这一类问题给予了指导,使语法教学更加科学合理。另一方面,对于留学生来说, 语法偏误研究系统地总结了他们在学习中所存在的问题,为他们解决问题提供了针对性的指导,使留学生制定出更加符合自身学习的学习方法和策略。
1.2 HSK中高级阶段语法偏误类型及成因分析
(一)偏误类型
偏误与失误不同,偏误是指学习者对第二语言的语法规则掌握的不全面,不准确,从而产生的系统性错误。留学生的语法偏误主要分为两大类,词法和句法。对于中高级阶段的学习者来说,偏误主要产生在句法上,包括语句式、句型等多方面的内容。虽然产生偏误的原因多种多样,但是这些偏误产生的形式大致可分为四大类:遗漏,添加,替代,错序。
目 录
引 言 1
对外汉语HSK中高级阶段语法教学研究目的及意义 1
第一章 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点和学习难点 2
1.1 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点 2
1.2 HSK中高级阶段语法偏误类型及成因分析 3
1.3 HSK中高级阶段语法学习难点 4
1.3.1 对外汉语“把”字句偏误研究 5
1.3.2对外汉语“被”字句偏误研究 6
1.3.3 对外汉语“是的”结构偏误研究 7
第二章 HSK中高级阶段对外汉语语法教学与学习过程中存在的问题 8
2.1 HSK中高级阶段对外汉语语法教学过程中存在的问题 8
2.2 HSK中高级阶段对外汉语语法学习过程中存在的问题 9
第三章 HSK中高级学习阶段对外汉语语法的教学方法与学习方法 11
3.1? HSK中高级阶段对外汉语语法教法研究 11
3.1.1 教什么 11
3.1.2 怎样教 12
3.2 中高级阶段留学生学习汉语语法的方法 13
结束语 15
参考文献 16
引 言 对外汉语HSK中高级阶段语法教学研究目的及意义
对于留学生来说,汉语作为母语以外的第二语言,汉语语法是学习过程中不可或缺的重要内容。语言结构的规律是语法。这种规律不是由某些个人或组织人为规定的,它客观地存在于语言中为语言所服务。不同的语言有不同
*好棒文|www.hbsrm.com +Q: ^351916072^
的语法规则,在使用某一语言时,必须要遵守它的语法规则,否则所说出来的话往往会让人产生误解,人们就无法进行交流。
近些年来,随着中国国际地位的日益提高,国内的对外汉语教育事业也日益发展起来,在全球各地掀起了学习汉语的热潮。当然随着外国留学生学习的不断深入,教学的重点开始不断变化,由基础词汇向语法方向转变,由易到难。对于中高级阶段的留学生来说,语法学习的重要任务不仅仅停留在语句的学习,而开始着重进行语篇教学和语用功能教学。对于语法结构的复杂性,表达的适当性提出了更高的要求。
本文的重点被规划在中高级阶段的语法教学范围内,以HSK考试的内容为基础,对留学生在HSK考试中的重点和难点进行梳理和研究。由于本人的能力和论文篇幅的限制,其实留学生产生的偏误类型多种多样,我们不可能进行逐一举例,本文我选取了几类典型的偏误进行分析,实质是想通过这些典型例子研究中高级阶段留学生产生语法偏误的原因。认识到汉语语法在教学与学习过程中存在的问题。通过新的认识和发现,我将对HSK中高级阶段的语法教学进行针对性研究与分析,并在前人的基础上提出自己的见解和观点,使留学生更好地认识对外汉语语法的重点和难点,从而使其掌握更加科学的学习汉语语法的方法。
第一章 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点和学习难点
1.1 HSK中高级阶段留学生对外汉语语法学习的特点
就汉语语法本身来说,汉语语法具有复杂性,多样性,省略性等多种不同于其它语言的特点。而也正因为汉语语法这些独有的特点,导致留学生在学习汉语语法时产生了大量的偏误。这也掀起了关于对外汉语教学语法偏误的研究热潮。很多论文以有固定的母语背景的留学生为研究对象,研究他们学习汉语语法的方法、特点、难点以及偏误产生的原因,这类论文多以留学生普遍出现的偏误为研究内容。比如针对韩国和日本留学生的偏误分析屡见不鲜,将他们的母语与汉语进行对比分析,集中阐述语法偏误的类型及其成因。
语法是留学生第二语言学习的重要工具。对于中高级阶段的留学生来说,他们在初级阶段学习中已经掌握了句型教学中最基本的语法形式,掌握了语法的基本框架,并且对于涉及的主要语法项目运用也是得心应手。中高级阶段留学生的学习是已经脱离第一语言环境下的第二语言学习,在这样的环境下进行语法的学习并且在HSK考试中灵活运用语法结构,对中高级阶段的留学生来说无疑是一种挑战。而且,由于中高级阶段留学生的学习基础不同,比如文化背景不同,年龄差,学习的目的性质不同,学习汉语的期限参差不齐,这也造成了处于同一学习阶段的留学生语法习得程度有所差异。
另一方面,即使中高级阶段的留学生较初级阶段的留学生而言已经具备一定的听说和口语能力,已经有了扎实的基础,但是在一定程度上也摆脱不了生搬硬套的现象。中高级阶段的很多留学生在学习过程中常常会总结出语法的惯用格式进行套用,虽然很多汉语语法有规范的语法格式,但是往往也是有一定限制的,像这样盲目的套用,留学生造出“搞笑”的句子也不足为奇。
再者,由于留学生的学习目的不同,或是对汉语感兴趣,又或是为了工作和升学,往往会忽视对基础的汉语语法的学习。留学生的学习态度和学习的方法也直接导致了语法偏误的产生。有些留学生学习态度不端正,散漫,对自己要求不严格,往往导致一个语法点都学不完整,遇到难点只知道一味地逃避,久而久之问题越积越多,他们在使用汉语时就会直接套用母语的语法格式,这样就会闹出笑话。因此,老师在教学过程中一定要积极引导,为学生寻找正确的学习方法,逐渐融入到第二语言的环境中来,循序渐进,把负迁移转化为正迁移。
研究留学生语法偏误已经形成一股热潮,并在逐渐发展。对于中高级阶段语法偏误研究,一方面,让我们更加充分地认识到教学过程中存在的问题,对语法教学要教什么?怎么样教?这一类问题给予了指导,使语法教学更加科学合理。另一方面,对于留学生来说, 语法偏误研究系统地总结了他们在学习中所存在的问题,为他们解决问题提供了针对性的指导,使留学生制定出更加符合自身学习的学习方法和策略。
1.2 HSK中高级阶段语法偏误类型及成因分析
(一)偏误类型
偏误与失误不同,偏误是指学习者对第二语言的语法规则掌握的不全面,不准确,从而产生的系统性错误。留学生的语法偏误主要分为两大类,词法和句法。对于中高级阶段的学习者来说,偏误主要产生在句法上,包括语句式、句型等多方面的内容。虽然产生偏误的原因多种多样,但是这些偏误产生的形式大致可分为四大类:遗漏,添加,替代,错序。
版权保护: 本文由 hbsrm.com编辑,转载请保留链接: www.hbsrm.com/rwxy/hyywx/1077.html