对外汉语文化教学策略与现存问题的浅析

摘 要随着全球化的发展,中外经济、政治、文化交流的范围不断扩大,越来越多的外国人士来华学习、工作,对外汉语教学在我国正如火如荼的发展。对外汉语教学中的文化教学从20世纪80年代已受到业内人士的重视。但至今在文化教学的具体内容及方法上存在问题,没有统一的标准。本文以对外汉语文化教学为研究对象,首先讨论了关于文化教学重要性的问题,再通过中西文化在礼仪、习俗、交际、饮食这四个方面差异的比较,体现出文化教学在对外汉语教学的必要性。其次,通过比较各阶段留学生的差异,得出应始终贯彻因材施教的原则。此外将文化融入语言中、文化导入词汇教学也是文化教学的重要策略。最后,本文还讨论了对外汉语文化教学的问题和对策,得出了相应的解决对策。
目 录
引 言 1
第一章 对外汉语文化教学 2
1.1文化教学与语言教学的关系 2
1.2对外汉语文化教学的内涵 3
1.3文化差异的表现 3
1.3.1 礼仪文化差异 3
1.3.2习俗文化差异 3
1.3.3交际文化差异 4
1.3.4饮食文化差异 4
1.4对外汉语文化教学的地位 5
1.4.1文化传播是对外汉语教学的目的之一 5
1.4.2文化传播是对外汉语教学的重要任务之一 5
第二章 对外汉语文化教学的策略 6
2.1因材施教 6
2.1.1按等级分 6
2.1.2按文化圈分类 7
2.2 文化融入语言中 7
2.3文化导入词汇教学 8
2.3.1文化导入原则 8
2.3.2深入挖掘、积极拓展词汇的文化内涵 9
2.3.3借助现代化教学手段了解词汇文化内涵 9
第三章 对外汉语文化教学存在的问题及对策 11
3.1教学理念方面 11
3.2 课程设置方面 11
3.3教学能力方面 12
3.4 教学方式方面 12
3.5
 *好棒文|www.hbsrm.com +Q: ¥351916072$ 
HSK方面 13
结束语 14
致 谢 15
参考文献 16
引 言
20世纪八九十年代学界展开了“对外汉语教学是语言教学还是文化教学”的大讨论,最终确定了语言教学在对外汉教中的主导地位,文化教学则处于辅助地位。自此,语言教学不断推进,文化教学却远远落后。但随着经济全球化的发展,中外交流的需求日益增加,向外国人传授汉语知识文化的风潮也重新兴盛起来。
作为对外汉语教师,不但要教授留学生语言知识点,更要致力于让课堂变得有趣,让学生爱上汉语。这就需要文化教学的辅助,在课堂中将语言教学和文化教学相结合,从天文、地理、风俗等方面对语言知识进行解释,使二者相得益彰,共同提高对外汉语教学的质量。
通过对相关课题的研究发现,对外汉语文化教学的研究主要涉及以下几方面:对外汉语文化教学策略分析、跨文化视角下的中西方文化交流、跨文化交际中的障碍、以及语言教学与文化教学关系的研究。但是综合上述研究,仍存在不足。一方面,对外汉语教学研究比较偏重理论研究,缺乏实践上的探讨。另一方面,没有对文化教学的课堂模式深入研究,对结合语言点的文化教学和专门的文化教学,这两种教学方式差异的研究不够。本文通过对现存对外汉语文化教学问题的探讨分析,对教学理念,教学内容,教师教学能力,教学方法等方面的问题提出了相应的策略。
一 对外汉语文化教学
以语言教学为中心的传统对外汉语教学模式已不适应现代教学新形势的需要,文化教学的必要性以及重要性越来越被人们所认可。
1.1文化教学与语言教学的关系
文化是具有一定民族性的,它是社会也是历史的产物。语言是一种文化现象,是文化的组成部分。或者可以说,语言以及它的使用方式,是不能够离开文化独立存在的。二者既有联系,又有区别。一般学者认为,语言是文化的载体和折射镜,语言作为文化的载体反映着本民族文化内涵。
对外汉语教学的两个重要方面是文化教学和语言教学。在语言教学的同时穿插文化教学,又在文化教学的同时,巩固提高语言教学。
美国人类学家莱斯利怀特说过:“全部文化依赖于符号,正是由于符号能力的产生和运用才使得文化得以产生和存在;正是由于符号的使用,才使文化有可能永远存在下去。没有符号,就没有文化,人就仅仅是动物而不是人类。” 我们可以很清晰在这段话中得出,语言和文化是相互依存的,文化如果不存在,语言的存在几乎是不可能的,但假如语言不存在的话,文化也就没有了载体,那么日常的风俗文化也无法表达,民族文化也无法传承。虽然图片、影视等也可以将文化表现出来,但这只占据了一小部分,不可能替代语言的作用。一种语言蕴含着某民族的文化,某民族的文化同时也塑造着语言。这种关系也同样体现在对外汉语教学中的文化教学和语言教学中。
第一,语言教学是对外汉语教学的基础,只有学习掌握了语言,才能进一步了解中华文化。
第二,语言教学和文化教学的关系还体现在实际运用中,有些特殊情况下汉语的语义会改变,或有些特定的含义,这时候就要加强文化教学,否则在文化交流中就会出现语义不符合语境等问题。
第三,语言教学有利于拓展文化教学范围。我们认为语言教学的目标不仅仅是为了提高留学生的语言能力,还包括留学生自主学习中国文化的能力。在拥有足够扎实的语言能力基础上深入了解中国文化,中国人民的生活。
第四,文化教学与语言教学的主次顺序是随着教学的深入而不断改变的,比如在留学生学习初中级阶段,语言教学是首要的,文化则是作为辅助教学,但到了高级阶段,文化教学反而成为主要的,其目的是为了传授中华文化。
1.2对外汉语文化教学的内涵
“尽管语言和文化本来就是相生相伴、相辅相成的,但是对外汉语文化教学命题的提出是在对外汉语语言教学之后。随着对外汉语语言教学的实践发展,学界逐渐意识到在语言教学中必须有文化因素的内容,乃至于开展文化教学,已成为必然趋势。文化教学是第二语言教学的必然产物,其命题的提出就在于明确了语言和文化的内在联系。” 文化教学的内涵比语言教学更为广泛,它以辅助文化教学为本位,揭示语言中所包含的文化知识,使其外显化,从而消除因文化差异造成的障碍。紧紧把握与学习者相切合的实际交际领域,通过交际文化和知识文化的传递,使留学生提高汉语交际能力。促使留学生形成汉语思维能力、交际能力和跨文化理解能力。
1.3文化差异的表现
有些文化现象并不浮现在表层,可能隐藏在人们中间,要想了解目的语国家文化中的人、人们的语言和行为,必须理解文化的深层部分。在对外交流中,我们很可能会无意识的触犯到别人的文化,这就要求我们应该去了解国与国之间,民族与民族之间的文化差异,克服这些文化差异,更有利于我们进行文化交流。中西方存在很多文化差异,在我看来大致有四个方面——礼仪文化差异;习俗文化差异;交际文化差异;饮食文化差异。

版权保护: 本文由 hbsrm.com编辑,转载请保留链接: www.hbsrm.com/rwxy/hyywx/1076.html

好棒文