中日色彩语日语论文任务书


主要内容:
 我国と日本が「一衣帯水」の国だと言えるが、でも民族心理と歴史文化がそれぞれ違う。そして、白と赤個の二つの色について、探究したいと思っている。本論文では、白と赤で作った語彙また単語をあげって、そしてこれらの言葉を通して両国の違い方面を探究した *查看完整论文请 +Q: 3 5 1 9 1 6 0 7 2 
本論文では、白と赤で作った語彙また単語をあげって、そしてこれらの言葉を通して両国の違い方面を探究したい。それで、人民の生活の中の白と赤という現象を利用して再び両国の文化と民族心理を比べる。最後。結論を出す。

课的、方法及其意义: 
目的:白と赤で作った語彙また単語をあげって、そしてこれらの言葉を通して両国の違い方面を探究したい。それで、人民の生活の中の白と赤という現象を利用して再び両国の文化と民族心理を比べる。
方法:剖析法
意义:両国の人民の生活の中の白と赤という現象を通して、日本と我国の文化差別と民族心理を多少とも分かるようになる。

正文部分:
我国の赤を紹介する
日本の白を紹介する
我国に赤と日本の白を比べて、結論を出す。

结论:
我国つまり漢の民族は赤がめでたい色だと思われる。白は葬式の主な色彩として使われる。つまり我国で白は忌み色と見られている。でも、日本つまり大和民族は白が一番めでたい色だと言われている。白はある不思議な力をもっているとおもわれる。我国では白と赤は対立した色だ。しかし日本では白と赤は両立させることが好く出来る。

主要任务及基本要求(包括指定的参考资料):
まずは図書館の資料とインタネットを利用して、資料を探し、それを論文の参考にする。
そして、いろいろのデータをまとめて、分類する。
論文の筋を考えて、大体書きたいものを決める。
参考したものは以下である
1.宋文军 现代日汉大辞典 北京商务印书馆 1995
2.魏丽华 中日文化中的色彩语的隐喻意义 日语教学与探究 2003
3.吴东平 色彩与我国人的生活 北京团结出版社 2000
4.李庆祥 中

版权保护: 本文由 hbsrm.com编辑,转载请保留链接: www.hbsrm.com/lwqt/rws/351.html

好棒文