绝望主妇论文开题报告怎么写
?
课题探究现状:
课题探究现状: 现今随着世界全球化的发展以及音像资料的网络化普及,了解并使用美国俚语的人数也在不断增加。美国俚语作为一种亚文化语言从一开始的暗语和行话发展成今天被广泛用于日常交际和通俗作品中的一种日常用语,这种现象是非常值得语言学家 *查看完整论文请 +Q: 3 5 1 9 1 6 0 7 2
一开始的暗语和行话发展成今天被广泛用于日常交际和通俗作品中的一种日常用语,这种现象是非常值得语言学家乃至广大英语学习者探究和重视的。针对美国俚语的特征和功能,中外许多学者做了以下探究: Robert L. Chapman(1989)认为:随着信息爆炸背景的来临,俚语的发展与传播速度也变得不可预测,人们可以随意的创建俚语,俚语已经无处不在。这显示了俚语发展受背景影响特征。David Burke(1995)曾提到俚语包含了那些在书籍、杂志、电影、电视、歌曲甚至美国家庭中频繁出现的秘语或谚语,并且一般为美国人所使用。这就可以解释为什么平时我们看美国电影剧,有时并不能完全理解剧中台词的全部隐含意思。所以美语俚语的特征还需进行更深层次的探究与学习。 胡家英(2003)谈到,在小说和其他通俗作品中,作家偏爱借用俚语来帮助塑造某些人物形象,刻画人物性格。而通常任务的语言模式已经成了其身份的明显标志。王莉(2006)曾指出俚语具有强化集团内部凝聚力的社会功能,使用同样的俚语能够帮助巩固、加强社会、行业、集团成员的伙伴关系,他们往往使用一些外人看来晦涩难懂的俚语语言。张艳(2007)曾提到,20世纪以前,英美国家稍微受过教育的人对俚语是不屑一顾的。但20世纪之后,英美人士对待俚语的态度有了显著变化。时至今日,俚语不仅在电影电视中日趋流行,甚至还出现在美国总统的演说中。现如今,美国人在日常交流中经常使用俚语,俚语的词汇大约占到日常美语的百分之十。与此同时,人们在探究美国俚语的特征时也把目光逐渐转向美国俚语在社会发展过程中的功能。黄宏玲(2012)曾指出,美国俚语体现说话人的身份和社会地位,能活跃谈话气氛,加强群体成员关系,并且适当的表达说话人的情感。彭元峰、孙佩婕(2003)曾提到俚语可以忠实反应社会各阶层的生活和思想。美国俚语追求的更简洁更快速的言语模式,与棒球、苹果馅饼、牛仔一样,它已成为美国文化的一种象征。作为语言学习者,从语言及文化的角度对俚语加以探究,将有利于更清楚的了解整个背景英语的发展,了解美国英语变化的实质,了解美国乃至其他英语国家的社会与文化。 综上所述,近年来国内外学者对文化差异的探究纬度很多,大都会从美国俚语起源、发展变化等方面就修辞特征、语言特色进行探究,并且都已取得一定的探究成果。然而,针对美剧等通俗文艺作品对美国俚语进行系统探究的却非常有限。另外就美国文化大时代下的俚语社会功能所展开的探究也略显不足,因此本文将在前人探究的基础上着重以美剧中具有代表意义的绝望的主妇的台词为例子剖析美国俚语的特点与功能。
课题探究目的:
课题探究目的: 本文通过对美剧绝望的主妇台词中美国俚语特征与功能的探究,探究通过美剧学习美国俚语的策略和方法,旨在加深英语学习者对美国俚语及其整个文化大时代下的美国思维方式的了解,通过理解美式思维方式,对美语日常口语进行更好的理解和把握,促进中美双方的交流,这对探究美国文化,掌握美式英语都有一定积极的指导意义。
?
课题探究现状:
委婉语在词典中被定义为一种修辞格:是将刺耳的、生硬的或直接的表达替换为温和模糊的或拐弯抹角的表达(Concise Oxford Dictionary, 7th edition, 1982)。生活中,我们与他人交往,有许多话不便直说,或不宜过于直白,客套、避讳在所难免,为了避免刺激、满足人们的心理需要、维护交际双方的面子,交际中人们常使用委婉语。
在,孟子早在战国背景就指出:言近而意远者,善言也;守约而施博者,善道也;君子之言也,小卜带而道存焉。他叙事浅近而喻意深远的言辞才是善言,这可以说是我国最早推崇委婉的见解。西方学者也很早就对委婉语现象进行了探究。美国语言学家Mencken在美国语言(The American Language)(1936)中结合美国社会的历史文化时代,探讨了几百个英语委婉语产生和流行的原因,为委婉语的探究留下了宝贵的遗产。
国外,继Mencken之后,英国语言学家Hugh Rawson编篡出版的词典A Dictionary Of Euphemisms and other Double talk(1981)不仅对委婉语的起源进行了探究,并且对委婉语的特征、定义、分类进行了探究,集中体现了英美语言学家多年来对委婉语的探究成果。其理论价值不可估量,因此该著作被认为是对委婉语探究的最有影响的著作之一。1983 年,美国语言学家 J.S.Neaman and C.G.Silver 出版了好听的话(Kind Words)(1983)一书。这是在探究委婉语方面有里程碑意义的书。这本著作介绍了委婉语的历史、构成和动机,尤其是收集了各个领域有关委婉语的例子。1985 年 Enright 的著作语言的进展,委婉语的使用(Fair of Speech, the Use of Euphemism (1985))中收集了在具体的领域探究委婉语的文章,为全面彻底的探讨委婉语提供了一些有价值的线索。
而国内,陈原先生在 2000 年出版的社会语言学一书,就用大量的例子从语言学角度来剖析了委婉语,对委婉语的探究有着非常大的意义和价值。束定芳发表在外国语1989 年第三期上的委婉语新探(1989:28-34)是比较早地运用语用学理论,全面地论述委婉语所涉及的一些理论问题的文章,提出了自我保护原则。此文丰富了委婉语探究的成果,扩大了人们对委婉语这种普遍现象认识的视野,因此对以后的委婉语探究者影响意义重大。郑志进发表在贵州师范大学学报1999 年第 4 期委婉语的语用剖析(1999:80-81)中指出“为达到礼貌的目的,说话人在使用委婉语时经常会违反格赖斯的合作原则中的某一条准则,甚至是几条准则”。常敬宇在语言教学与探究2000年第3期发表的委婉表达法的语用功能与对外汉语教学(2000:27)中明确表明委婉表达法是一种广泛的并且具有特殊语用功能的表达方式,主要用于句式方面的交际策略。
到目前为止,关于委婉语已有相当多的探究。现有的探究主要是从五个角度进行的: 语义学、社会语言学、修辞学、心理学和语用学。总的来说,后两种探究相对较少。因此本文试图从语用学的角度剖析委婉语。
课题探究目的:
委婉语是一种语言现象,我们不但要通过所学知识剖析理解其是否符合语言的语用原则,还要透过委婉语剖析它所折射出的文化。只有我们深入、彻底的了解委婉语,才能在跨文化的交际中恰当得体的使用委婉语,从而达到交际目的。本课题试图以风靡全球的美剧绝望主妇作为引子,探讨总结出社交生活中委婉语的使用,并从中领悟美国文化,避免交流中发生令人不愉快或尴尬的事
课题探究现状:
课题探究现状: 现今随着世界全球化的发展以及音像资料的网络化普及,了解并使用美国俚语的人数也在不断增加。美国俚语作为一种亚文化语言从一开始的暗语和行话发展成今天被广泛用于日常交际和通俗作品中的一种日常用语,这种现象是非常值得语言学家 *查看完整论文请 +Q: 3 5 1 9 1 6 0 7 2
一开始的暗语和行话发展成今天被广泛用于日常交际和通俗作品中的一种日常用语,这种现象是非常值得语言学家乃至广大英语学习者探究和重视的。针对美国俚语的特征和功能,中外许多学者做了以下探究: Robert L. Chapman(1989)认为:随着信息爆炸背景的来临,俚语的发展与传播速度也变得不可预测,人们可以随意的创建俚语,俚语已经无处不在。这显示了俚语发展受背景影响特征。David Burke(1995)曾提到俚语包含了那些在书籍、杂志、电影、电视、歌曲甚至美国家庭中频繁出现的秘语或谚语,并且一般为美国人所使用。这就可以解释为什么平时我们看美国电影剧,有时并不能完全理解剧中台词的全部隐含意思。所以美语俚语的特征还需进行更深层次的探究与学习。 胡家英(2003)谈到,在小说和其他通俗作品中,作家偏爱借用俚语来帮助塑造某些人物形象,刻画人物性格。而通常任务的语言模式已经成了其身份的明显标志。王莉(2006)曾指出俚语具有强化集团内部凝聚力的社会功能,使用同样的俚语能够帮助巩固、加强社会、行业、集团成员的伙伴关系,他们往往使用一些外人看来晦涩难懂的俚语语言。张艳(2007)曾提到,20世纪以前,英美国家稍微受过教育的人对俚语是不屑一顾的。但20世纪之后,英美人士对待俚语的态度有了显著变化。时至今日,俚语不仅在电影电视中日趋流行,甚至还出现在美国总统的演说中。现如今,美国人在日常交流中经常使用俚语,俚语的词汇大约占到日常美语的百分之十。与此同时,人们在探究美国俚语的特征时也把目光逐渐转向美国俚语在社会发展过程中的功能。黄宏玲(2012)曾指出,美国俚语体现说话人的身份和社会地位,能活跃谈话气氛,加强群体成员关系,并且适当的表达说话人的情感。彭元峰、孙佩婕(2003)曾提到俚语可以忠实反应社会各阶层的生活和思想。美国俚语追求的更简洁更快速的言语模式,与棒球、苹果馅饼、牛仔一样,它已成为美国文化的一种象征。作为语言学习者,从语言及文化的角度对俚语加以探究,将有利于更清楚的了解整个背景英语的发展,了解美国英语变化的实质,了解美国乃至其他英语国家的社会与文化。 综上所述,近年来国内外学者对文化差异的探究纬度很多,大都会从美国俚语起源、发展变化等方面就修辞特征、语言特色进行探究,并且都已取得一定的探究成果。然而,针对美剧等通俗文艺作品对美国俚语进行系统探究的却非常有限。另外就美国文化大时代下的俚语社会功能所展开的探究也略显不足,因此本文将在前人探究的基础上着重以美剧中具有代表意义的绝望的主妇的台词为例子剖析美国俚语的特点与功能。
课题探究目的:
课题探究目的: 本文通过对美剧绝望的主妇台词中美国俚语特征与功能的探究,探究通过美剧学习美国俚语的策略和方法,旨在加深英语学习者对美国俚语及其整个文化大时代下的美国思维方式的了解,通过理解美式思维方式,对美语日常口语进行更好的理解和把握,促进中美双方的交流,这对探究美国文化,掌握美式英语都有一定积极的指导意义。
?
课题探究现状:
委婉语在词典中被定义为一种修辞格:是将刺耳的、生硬的或直接的表达替换为温和模糊的或拐弯抹角的表达(Concise Oxford Dictionary, 7th edition, 1982)。生活中,我们与他人交往,有许多话不便直说,或不宜过于直白,客套、避讳在所难免,为了避免刺激、满足人们的心理需要、维护交际双方的面子,交际中人们常使用委婉语。
在,孟子早在战国背景就指出:言近而意远者,善言也;守约而施博者,善道也;君子之言也,小卜带而道存焉。他叙事浅近而喻意深远的言辞才是善言,这可以说是我国最早推崇委婉的见解。西方学者也很早就对委婉语现象进行了探究。美国语言学家Mencken在美国语言(The American Language)(1936)中结合美国社会的历史文化时代,探讨了几百个英语委婉语产生和流行的原因,为委婉语的探究留下了宝贵的遗产。
国外,继Mencken之后,英国语言学家Hugh Rawson编篡出版的词典A Dictionary Of Euphemisms and other Double talk(1981)不仅对委婉语的起源进行了探究,并且对委婉语的特征、定义、分类进行了探究,集中体现了英美语言学家多年来对委婉语的探究成果。其理论价值不可估量,因此该著作被认为是对委婉语探究的最有影响的著作之一。1983 年,美国语言学家 J.S.Neaman and C.G.Silver 出版了好听的话(Kind Words)(1983)一书。这是在探究委婉语方面有里程碑意义的书。这本著作介绍了委婉语的历史、构成和动机,尤其是收集了各个领域有关委婉语的例子。1985 年 Enright 的著作语言的进展,委婉语的使用(Fair of Speech, the Use of Euphemism (1985))中收集了在具体的领域探究委婉语的文章,为全面彻底的探讨委婉语提供了一些有价值的线索。
而国内,陈原先生在 2000 年出版的社会语言学一书,就用大量的例子从语言学角度来剖析了委婉语,对委婉语的探究有着非常大的意义和价值。束定芳发表在外国语1989 年第三期上的委婉语新探(1989:28-34)是比较早地运用语用学理论,全面地论述委婉语所涉及的一些理论问题的文章,提出了自我保护原则。此文丰富了委婉语探究的成果,扩大了人们对委婉语这种普遍现象认识的视野,因此对以后的委婉语探究者影响意义重大。郑志进发表在贵州师范大学学报1999 年第 4 期委婉语的语用剖析(1999:80-81)中指出“为达到礼貌的目的,说话人在使用委婉语时经常会违反格赖斯的合作原则中的某一条准则,甚至是几条准则”。常敬宇在语言教学与探究2000年第3期发表的委婉表达法的语用功能与对外汉语教学(2000:27)中明确表明委婉表达法是一种广泛的并且具有特殊语用功能的表达方式,主要用于句式方面的交际策略。
到目前为止,关于委婉语已有相当多的探究。现有的探究主要是从五个角度进行的: 语义学、社会语言学、修辞学、心理学和语用学。总的来说,后两种探究相对较少。因此本文试图从语用学的角度剖析委婉语。
课题探究目的:
委婉语是一种语言现象,我们不但要通过所学知识剖析理解其是否符合语言的语用原则,还要透过委婉语剖析它所折射出的文化。只有我们深入、彻底的了解委婉语,才能在跨文化的交际中恰当得体的使用委婉语,从而达到交际目的。本课题试图以风靡全球的美剧绝望主妇作为引子,探讨总结出社交生活中委婉语的使用,并从中领悟美国文化,避免交流中发生令人不愉快或尴尬的事
版权保护: 本文由 hbsrm.com编辑,转载请保留链接: www.hbsrm.com/lwqt/ktbg/475.html